NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
505 - (1394) حدثني
عمرو الناقد
وزهير بن حرب
(واللفظ
لعمرو) قالا:
حدثنا سفيان
بن عيينة عن
الزهري، عن
سعيد بن
المسيب، عن
أبي هريرة،
يبلغ به النبي
صلى الله عليه
وسلم. قال
"صلاة في
مسجدي هذا.
أفضل من ألف
صلاة فيما سواه،
إلا المسجد
الحرام".
[ش
(إلا المسجد
الحرام) اختلف
العلماء في
المراد بهذا
الاستثناء
على حسب
اختلافهم في
مكة والمدينة
أيتهما أفضل.
ومذهب
الشافعي
وجماهير
العلماء أن مكة
أفضل من
المدينة. وأن
مسجد مكة أفضل
من مسجد
المدينة.
وعكسه مالك
وطائقة. فعند
الشافعي والجمهور
معناه إلا
المسجد
الحرام، فإن
الصلاة فيه
أفضل من
الصلاة في
مسجدي. وعند
مالك
وموافقيه: إلا
المسجد
الحرام فإن
الصلاة في مسجدي
تفضله بدون
الألف. قال
القاضي عياض:
أجمعوا على أن
موضع قبره صلى
الله عليه
وسلم أفضل بقاع
الأرض. وإن
مكة والمدينة
أفضل بقاع
الأرض.
واختلفوا في
أفضلهما، ما
عدا موقع قبره
صلى الله عليه
وسلم. فقال
عمر وبعض
الصحابة
ومالك وأكثر
المدنيين:
المدينة
أفضل
وقال أهل مكة
والكوفة
والشافعي،
وابن وهب وابن
حبيب
المالكيان:
مكة أفضل. قلت:
ومما احتج به
أصحابنا
لتفضيل مكة
حديث عبدالله
بن عدي بن
الحمراء رضي
الله عنه أنه
سمع النبي صلى
الله عليه
وسلم وهو واقف
على راحلته
بمكة يقول "والله
إنك لخير أرض
الله وأحب أرض
الله إلى الله
ولولا أني
أخرجت منك ما
خرجت" رواه
الترمذي والنسائي.
وقال الترمذي
هو حديث حسن
صحيح. وهو في
سنن ابن ماجه
رقم 3108. قال
الإمام
النووي: وأعلم
أن هذه
الفضيلة
مختصة بنفس
مسجده صلى
الله عليه
وسلم، الذي
كان في زمانه،
دون ما زيد
فيه بعده.
فينبغي أن
يحرص المصلي
على ذلك
ويتفطن لما
ذكرته].
{505}
Bana Amrû'n-Nâkıd ile
Züheyr b. Harb rivayet ettiler. Lâfız Amr'ındır. (Dedilerki): Bize Süfyan bin
Uyeyne, Zührî'den, o da Saîd b. El-Mûseyyeb'den. o da Ebû Hureyre'den, o da
Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen rivayet etti. Nebi (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) :
«Benim şu mescidimde
kılınan bir namaz, sair mescidlerde kılınan bin namazdan efdaldır. Yalnız
Mescid-i Haram müstesna.» buyurmuşlar.
506 - (1394) حدثني
محمد بن رافع
وعبد بن حميد
(قال عبد: أخبرنا.
وقال ابن
رافع: حدثنا
عبدالرزاق).
أخبرنا معمر
عن الزهري، عن
سعيد بن
المسيب، عن
أبي هريرة
قال: قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
"صلاة
في مسجدي هذا،
خير من ألف
صلاة في غيره
من المساجد،
إلا المسجد
الحرام".
{506}
Bana Muhammed b. Rafi'
ile Abd b. Hameyn rivayet ettiler. Abd (Ehberanâ) ibnû Rafi' ise (Haddesenâ
Abdürrezzâk) tâbirlerini kullandılar. (Abdürrezzâk Demişki): Bize Ma'mer,
Zühri'den, o da Saîd b. El-Müseyyeb'den, o da Ebû Hureyre'den naklen haber
verdi. Ebû Hureyre şöyle demiş: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :
«Benim şu mescidimde
kılınan bir namaz, başka mescidlerde kılınan bin namazdan daha hayırlıdır;
yalnız Mescid-İ Haram müstesna.» buyurdular.
507 - (1394) حدثني
إسحاق بن
منصور. حدثنا
عيسى بن
المنذر الحمصي.
حدثنا محمد بن
حرب. حدثنا
الزبيدي عن الزهري،
عن أبي سلمة
بن
عبدالرحمن،
وأبي عبدالله
الأغر مولى
الجهنيين 0 (وكان
من أصحاب أبي
هريرة)
أنهما سمعا
أبا هريرة
يقول:
صلاة
في مسجد رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أفضل
من ألف صلاة
فيما سواه من
المساجد، إلا
المسجد
الحرام. فإن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم آخر
الأنبياء. وإن
مسجده آخر
المساجد.
قال أبو سلمة
وأبو عبدالله:
لم نشك أن أبا
هريرة كان
يقول عن حديث
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. فمنعنا
ذلك أن نستثبت
أبا هريرة عن
ذلك الحديث.
حتى إذا توفي
أبا هريرة، تذاكرنا
ذلك. وتلاومنا
أن لا نكون
كلمنا أبا هريرة
في ذلك حتى
يسنده إلى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. إن كان
سمعه منه،
فبينا نحن على
ذلك، جالسنا
عبدالله بن
إبراهيم بن
قارظ. فذكرنا
ذلك الحديث.
والذي فرّطنا
فيه من نص أبي
هريرة عنه.
فقال لنا
عبدالله بن
إبراهيم: أشهد
أني سمعت أبا
هريرة يقول:
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم "فإني
آخر
الأنبياء،
وإن مسجدي آخر
المساجد".
[ش
(وتلاومنا) أي لام
بعضنا بعضا.
(جالسنا) أي
جاءنا وجلس
لدينا، فصرنا
معه جلساء].
{507}
Bana İshak b. Mensur rivayet
etti. (Dediki): Bize İsâ b. Münzir El-Hımsî rivayet etti. (Dediki): Bize
Muhammed b. Harb rivayet etti. (Dediki): Bize Zübeydî, Zühri'den, o da Ebû
Selemete'bnü Abdirrahman ile Cüheynilerîn azatlısı Ebû Abdillah El-Eğarr'dan
naklen rivayet eyledi, Ebû Abdillah Hz. Ebû Hureyre'nin ashabındanmış. Bu iki
zat Ebû Hureyre'yi şöyle derken işitmişler :
«Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'in mescidinde kılınan bir namaz başka mescidlerde kılınan bin
namazdan daha faziletlidir; yalnız Mescid-i Haram müstesna! Çünkü Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi've Sellem) Nebilerin sonuncusudur. Onun mescidi de
mescidlerin sonuncusudur.»
Ebû Seleme ile Ebû
Abdillah (Demişlerki): «Biz Ebû Hureyre'nin Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'in hadîsini söylediğinde şüphe etmedik. Bu da hadîs hakkında Ebû
Hureyre'den isbat istememize mâni oldu. Ebû Hureyre dünyadan gidince bunu
aramızda müzakere ettik. Şayet hadîsi Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) den
işittiyse bu hususta Ebû Hureyre'ye söz edip niçin hadîsi ona isnad ettirmedik
diye birbirimizi müâhaze eyledik. Biz bu halde iken yanımıza Abdullah b.
İbrahim b. Kaarız oturdu. Kendisine bu hadîsi ve hadîs hakkında Ebû Hureyre'nin
nassan Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den rivayeti hususunda yaptığımız
kusuru anlattık. Bunun üzerine Abdullah b. İbrahim bize şunu söyledi: Şehadet
ederim ki, ben Ebû Hureyre'yi şöyle derken işittim :
«Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) :
«Çünkü ben Nebilerin
sonuncusuyum; Mescidim de mescidlerin sonuncusudur.» buyurdular.
508 - (1394) حدثنا
محمد بن
المثنى وابن
أبي عمر.
جميعا عن الثقفي.
قال ابن
المثنى: حدثنا
عبدالوهاب
قال:سمعت يحيى
بن سعيد يقول:
سألت أبا
صالح: هل سمعت
أبا هريرة
يذكر فضل
الصلاة في
مسجد رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ؟ فقال:
لا. ولكن
أخبرني عبدالله
بن إبراهيم بن قارظ
؛ أنه سمع أبا
هريرة يحدث ؛
أن رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال:
صلاة
في مسجدي هذا
خير من ألف
صلاة (أو كألف
صلاة) فيما
سواه من
المساجد، إلا
أن يكون
المسجد
الحرام".
{508}
Bize Muhammed b.
El-Müsenna ile îbni Ebi Ömer hep birden Sekafî'den rivayet ettiler.
İbnü'l-Müsennâ (Dediki): Bize AhdûlVehhâb rivayet etti. (Dediki): Yahya b.
Saîd'i şunu söylerken işittim :
Ebû Sâlih'a sordum. Sen
Ebû Hureyre'yi Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in Mescidinde kılınan
namazın faziletinden bahsederken duydun mu? dedim. Ebû Salih şu cevabı verdi:
Hayır! Lâkin bana
Abdullah b. İbrahim b. Kaarız haber verdi ki, kendisi Ebû Hureyre'yi :
Resulullah (Sallullahu Aleyhi ve Sellem) :
«Benim şu mescidimde
kılınan bir namaz başka mescidlerde kılınan bin namazdan daha hayırlıdır, Yahut
başka mescidlerde kılınan bin namaz gibidir. Meğer ki o başka mescid, Mescid-i
Haram oIa:> buyurdular, diye rivayet ederken işitmiş.
(1394) وحدثنيه
زهير بن حرب
وعبيدالله بن
سعيد ومحمد بن
حاتم قالوا:
حدثنا يحيى
القطان عن
يحيى بن سعيد،
بهذا الإسناد.
{…}
Bana bu hadîsi Züheyr b.
Harb ile Ubeydûllah b. Saîd ve Muhammed b. Hatim dahi rivayet ettiler.
(Dedilerki): Bize Yahya El-Kattân, Yalıya b. Saîd'den bu isnadla rivayette
bulundu.
İzah 1395 te